Codicology and Latin Paleography

"Writing is excessive drudgery. It crooks your back,
it dims your sight, it twists your stomach and your sides."

MDVL 600
Spring 2005

Transcription Guide

The following general principles should be followed in preparing the transcription assignments. These are guiding principles only. They do not provide answers to every dilemma raised in preparing a transcription. The sort of transcription called for here is known as “semi-diplomatic,” because it gives a good sense of how the text appears on the manuscript page without replicating or reporting every nuance of the presentation.

Transcribe majuscule scripts (rustic capitals, uncial, and most display scripts) as capital letters.

Transcribe quadrilateral scripts as lower case letters.

Start a new line in the transcription for each new line of text in the manuscript.

Angled u (v) and long i (j) should appear in the transcription only if the scribe of the manuscript has written two forms of the letters u and i.

Transcribe superscript letters on the line.

Transcribe each ligature (including the ampersand for et) as its constituent letters.

Follow the capitalization found in the manuscript, including the use of occasional majuscule forms in a minuscule context. Occasional minuscule forms in display scripts, however, should be transcribed as capital letters (see above).

Normalize word separation.

Use a hyphen to show that a word continues on the next line.

Underline letters supplied in expanding abbreviations in the manuscript. If you cannot determine how to expand an abbreviation, include an apostrophe in place of the abbreviation mark in the manuscript.

Transcribe the Greek characters of the nomina sacra as they are generally written in Latin-language medieval manuscripts:
chi = x
rho = p
final sigma = c

Transcribe punctuation as it appears in the manuscript, but there is no need to place it above the base line.

Provide commentary on difficult readings, erasures, the unusual order of a text’s presentation, interlinear and marginal insertions, &c. in notes.

The sources for the transcription assignments are (all in the Rare Book Room):

Facsimile of the Utrecht Psalter [Cage BX2033 .A35 U86 1982] (due February 7)

Facsimile of the Vespasian Psalter [Oversize BX 2033 .A35 V47 1967] (due February 14)

Facsimile of the Dagulf Psalter [BX2033 .A35 P763] (due February 21)

Facsimile of the Stuttgart Psalter [ND3357 .S7 A32] (due March 14)

Kalamazoo, on deposit at Western Michigan University, MS Gethsemani 34 (due March 21)

Also useful are the following edition and secondary sources:

Biblia sacra. Ed. B. Fischer et al. 3rd ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1983. [Waldo Library, Reserve: BS75 1983; also the 1994 ed. in the RRC: BS75 1994]

Kuhn, Sherman M., ed. The Vespasian Psalter. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1965. [Waldo Library, Reserve: BX2033 .A3 V4 1965; also in the RRC]

Salmon, Pierre. Les “Tituli psalmorum” des manuscrits latins. Rome: Libreria Vaticana, 1959. [Waldo Library, Reserve: BS1442 .24x]