JPNS 2000

Dialogue for Presentation 5


(Supplements for the textbook
Genki: An Integrated Approach, Vol. 1)


Click here to listen to the entire dialogue.

Click on the links below to listen to each individual sentence. 


John is talking to his classmate Yuriko.  He does not know her well yet, so he is using the long form.


(1)  ジョン:ことしのふゆは、ずっと東京にいますか

(2)  ゆりこ:いいえ、一月に ほっかいどう に りょこうする つもりです

(3)  ジョン:あ、ほっかいどう ですか。さむいですよてぶくろ を もって いますか

(4)  ゆりこ:ええ、あたたかい の を かいました




(1)  John asks if Yuriko will be in Tokyo all through winter of this year.   ずっとis an expression that means “the whole way through” or “the whole time.”


(2) Yuriko answers no.  She intends to take a trip to Hokkaidō in January.  Because Hokkaidō is a wide-open place with lots of mountains and nature, it is a popular place to go skiing, much like Colorado is a popular place to go skiing in the United States, or Banff is a popular place to go in Canada.  Notice her use of the new grammar つもり, which indicates one’s intentions.  (See TB p. 234 for more information.)


(3) John uses an echo question, then tells her that it  is cold in Hokkaidō.  He asks if she has gloves (てぶくろ).  The expression もっています is similar in meaning to あります。


(4) Yuriko says that yes, she bought some warm ones.  Her expression  あたたかいをかいました is short  for あたたかいてぶくろをかいました.The reason that she can substitute the word for the word for “gloves” is because it is already clear from context that they are talking about gloves.  See TB p. 233 for more on this new piece of grammar.


Return to dialogues

Return to homepage of Jeffrey Angles

Updated February 4, 2013