Latin 560 Homepage | Texts

Vita Karoli Magni
Eginhardi

Éginhard, Vie de Charlemagne, Louis Halphen, ed./transl. Paris: Société d'Édition Les Belles Lettres, 1947.

[22.] Corpore fuit amplo atque robusto, statura eminenti, quae tamen justam non excederet--nam septem suorum pedum proceritatem ejus constat habuisse mensuram--, apice capitis rotundo, oculis praegrandibus ac vegetis, naso paululum mediocritatem excedenti, canitie pulchra, facie laeta et hilari, unde formae auctoritas ac dignitas tam stanti quam sedenti plurima adquirebatur; quamquam cervix obesa et brevior venterque projectior videretur, tamen haec caeterorum membrorum celabat aequalitas. Incessu firmo totaque corporis habitudine virili; voce clara quidem, sed quae minus corporis formae conveniret; valitudine prospera, praeter quod, antequam decederet, per quattuor annos crebro febribus corripiebatur, ad extremum etiam uno pede claudicaret. Et tunc quidem plura suo arbitratu quam medicorum consilio faciebat, quos pene exosos habebat, quod ei in cibis assa, quibus adsuetus erat, dimittere et elixis adsuescere suadebant.
     Exercebatur adsidue equitando ac venando; quod illi gentilicium erat, quia vix ulla in terris natio invenitur quae in hac arte Francis possit aequari. Delectabatur etiam vaporibus aquarum naturaliter calentium, frequenti natatu corpus exercens; cujus adeo peritus fuit ut nullus ei juste valeat anteferri. Ob hoc etiam Aquisgrani regiam exstruxit ibique extremis vitae annis usque ad obitum perpetim habitavit. Et non solum filios ad balneum, verum optimates et amicos, aliquando etiam satellitum et custodum corporis turbam invitavit, ita ut nonnumquam centum vel eo amplius homines una lavarentur.


Suetonius, De Vita Caesarum

Corpore fuit amplo atque robusto, statura quae justam excederet.  (Tiberius, lxviii, 1).
staturam brevem, quam tamen...quinque pedum ed dodrantis fuisse tradit....   (Augustus, lxxix, 2)
...cum praegrandibus oculis  (Tiberius, lxviii, 2)
...nigris vegetisque oculis  (Iulius, xlv, 1)
Nasum et a summo eminentiorem et ab imo deductiorem  (Augustus, lxxix, 2)
Auctoritas dignitasque formae non defuit vel stanti vel sedenti... nam et prolixo nec exili corpore erat et specie canitieque pulchra  (Claudius, xxx)
cervice obesa, ventre projecto  (Nero, li)
ventre paulo projectiore  (Titus, iii, 1)
staturam brevem...sed quae commoditate et aequitate membrorum occuleretur  (Augustus, lxxix, 2)
Valitudine prospera, nisi quod tempore extremo...comitiali...morbo...correptus est  (Iulius, xlv, 1)
...ut saepe etiam inclaudicaret  (Augustus, lxxx)


Questions

1. How many words from this selection do not appear in your dictionary of classical Latin? How does this passage compare with the selections from Gregory of Tours in lexicon, morphology, orthography, and syntax?

2. What is the tone of this description? How fond of Charlemagne is Einhard? Are there details which seem to temper an otherwise favorable description?

3. Compare Einhard's description with the words and phrases borrowed from Suetonius. What features of E's description are peculiar to his account? What unflattering qualities are peculiar to E's description?

4. Did Charlemagne possess the physical features of various Roman rulers? What might explain E's frank borrowing of these features from biographies of other people? How does this technique reflect on other parts of E's biography?

5. What does E's use of Suetonius' work suggest about Carolingian attitudes toward the culture of ancient Rome?

 

Latin 560 Homepage | Texts