Western Michigan University, Fall 2010  
Spanish 3160 (Composition, CRN 44233, 3 hours), 2:00-3:15 p.m. M, W in Sangren 3308

Profesor: Dr. Robert E. Vann

Horas de Oficina (515 Sprau Tower):
     lunes, martes, y miércoles: 11:00 - 12:00 y por cita,

     También 387-3042 o robert.vann@wmich.edu
 

 

Objetivos
Este curso tiene como objetivo que el estudiante practique una variedad de géneros de escritura en español, incluyendo entre otros el resumen, la carta comercial, y el ensayo. El curso proporciona (a) preparación en el proceso y las técnicas de la composición misma, (b) práctica extensiva en escribir en español en varios formatos, y (c) instrucción detallada en la gramática necesaria para escribir en los varios géneros.
 

Horario de clases
Esta clase se reunirá a las dos de la tarde los lunes y miércoles. En general, se dedicará un día semanal a la instrucción de la teoría de la composición y del género que toque con instrucción sobre los puntos gramaticales pertinentes y un día semanal a la composición individual y a actividades que refuerzan estos puntos, incluyendo proyectos de escritura en grupo y repaso de las tareas. Hay dos libros obligatorios para este curso que hay que comprar y traer a clase: Composición Práctica, Internet Edition, por Trinidad González y Joseph Farrell más Harper Collins Spanish College Dictionary Fifth Edition.
 

Horas de oficina
Las horas de oficina son reuniones informales destinadas a proporcionarle al estudiante más atención personal de lo que recibe en clase. Mi despacho es un lugar donde se puede hablar tranquilamente sobre cualesquier preguntas y/o preocupaciones que tengáis. Os invito a visitarme. Si no resulta posible venir a verme durante mis horas de oficina, no olvidéis que me podéis llamar al despacho y me podéis escribir correo electrónico también. Por favor no me llaméis a casa.
 

Requisitos que forman la nota

Porcentaje Descripción del requisito 
25

 

Tareas de gramática

Estas tareas serán muy importantes y regulares. Algunas vienen ya programadas abajo; otras se darán en clase. Repasaremos las tareas de gramática en clase a menudo. Se calificarán a base de la escala siguiente: 

     ✓+   completa (correcta o no) 
     ✓     mayoría completa 
     ✓-    media completa
     ✓--   mayoría incompleta
     0      tan incompleta que no vale, o tarde sin excusa

25

 

Tareas de composición

A lo largo del semestre, se escribirán composiciones afuera de la clase como tarea. Algunas de estas tareas vienen ya programadas abajo (se han puesto en itálicas); puede que se asignen otras en clase. Para recibir crédito completo, todas las tareas de composición tienen que escribirse a máquina con una extensión de una página (Times 14 puntos, márgenes de 1 pulgada) y tienen que incluir en una página grapada un cuadro de vocabulario nuevo con cuatro columnas: (1) la palabra en español, (2) la página en el Collins donde se encuentra la palabra en español, (3) la palabra en inglés, y (4) la página en el Collins donde se encuentra la palabra en inglés. Se calificarán a base de la escala siguiente: 

     ✓+   completa (correcta o no) 
     ✓     mayoría completa 
     ✓-    media completa
     ✓--   mayoría incompleta
     0      tan incompleta que no vale, o tarde sin excusa

Practicaremos la revisión de algunas de las tareas de composición en clase, según criterios de comprensibilidad (e.g., gramática, vocabulario, ortografía, y puntuación) y contenido (e.g., claridad y desarrollo).

 

20

 

Exámenes de composición

Habrá dos exámenes de composición que se escribirán en clase. Éstos se calificarán según medidas de comprensibilidad (e.g., gramática, vocabulario, ortografía, y puntuación) y contenido (e.g., claridad y desarrollo).

 

30

 

Monografía

Entre tres y cuatro páginas a doble espacio (Times 14 puntos, márgenes de 1 pulgada) sobre cualquier aspecto de la cultura hispana. Para el 18 de octubre, habrá que entregar el tema general de la monografía para que yo lo apruebe. Para el 15 de noviembre, habrá que entregar un bosquejo del tópico aprobado ya con una oración de tesis, y para el 6 de diciembre habrá que traer a clase un borrador de la monografía, el cual revisarán los compañeros en clase. La versión definitiva de la monografía se debe el 15 de diciembre antes de las 4:45 de la tarde.  Se calificará la monografía conforme a criterios de contenido y comprensibilidad, pero figurará también en la nota de la monografía el hacer a tiempo el bosquejo y el primer borrador así como la asistencia durante los días de su revisión. 

 

 

 

Calificaciones

94-100 A superior
89-93  BA excelente
83-88 B muy bien
78-82 CB bien
71-77 C aceptable
66-70 DC pobre
60-65 D muy pobre
0-59 E suspenso



Integridad académica

The WMU Code of Honor and general academic policies on issues such as diversity, religious observance, student disabilities, etc. are available at the following URLs:

http://www.osc.wmich.edu
www.wmich.edu/registrar
www.wmich.edu/disabilityservices

“You are responsible for making yourself aware of and understanding the policies and procedures in the Undergraduate and Graduate Catalogs that pertain to Academic Honesty. These policies include cheating, fabrication, falsification and forgery, multiple submission, plagiarism, complicity and computer misuse. [The policies can be found at http://catalog.wmich.edu under Academic Policies, Student Rights and Responsibilities.] If there is reason to believe you have been involved in academic dishonesty, you will be referred to the Office of Student Conduct. You will be given the opportunity to review the charge(s). If you believe you are not responsible, you will have the opportunity for a hearing. You should consult with your instructor if you are uncertain about an issue of academic honesty prior to the submission of an assignment or test.”


 

Clave de calificar (composiciones y monografía)

Seguiremos la clave siguiente para la evaluación de obras escritas. Hay que memorizar estos símbolos y agrupaciones, que los utilizaremos durante todo el semestre:

COMPRENSIBILIDAD: (50 puntos)

G (=GRAMÁTICA:  tiempo, modo, concordancia, o conjugación)
V (=VOCABULARIO: palabra o frase adecuada)
O (=ORTOGRAFÍA: ortografía o acento)
P (=PUNTUACIÓN: puntos, comas, etc.)

 

CONTENIDO: (50 puntos)

D (=DESARROLLO: tema adecuado, explicación sostenida, y extensión apropiada)
C (=CLARIDAD: tesis precisa, explicación lógica y concisa, oraciones relacionadas)

 

Tarea y exámenes
Recogeré las tareas al comienzo de la clase. Lo que se entregue tarde recibirá un cero a no ser que existan circunstancias extraordinarias. En el caso de que un estudiante falte a clase un día, aceptaré la tarea al comenzar la clase siguiente. En cuanto a los dos exámenes, hay que arreglar cualesquier "makeups" de antemano; de otra manera no se darán.
 

Asistencia y comportamiento
Pasaré lista todos los días. Se le permite a cada estudiante dos ausencias por lo que sea ("días personales"). A partir de la tercera ausencia, el estudiante pierde un punto y medio de la nota final por cada ausencia. No habrá excepciones a menos que surja una emergencia. Aunque pierda clase de vez en cuando, el estudiante es siempre responsable de todo lo cubierto y asignado en clase.

Se espera de todos un comportamiento profesional en clase, el cual incluye llegar a tiempo y practicar la cortesía debida en clase. No se permite ningún uso de los teléfonos móviles durante la clase, excepto en caso de emergencia. La práctica general de un comportamiento respetuoso contribuye a una experiencia positiva para todos.
  

Horario tentativo (variará durante el semestre)
Siempre consultad el horario de antemano. En general se espera que trabajéis dos horas fuera de clase para cada hora en el aula. Donde se ve "CP" para un día cierto, traed Composición Práctica a la clase ese día. Leed las páginas de CP programadas en el horario antes de venir a clase; las REPASAREMOS en clase. A no ser que hayan sido asignados como tarea, haremos muchos de los ejercicios de CP en clase. Traed los diccionarios Collins a clase todos los días.

 


Semana #1 (6 de septiembre)

L No hay clase (Labor Day)

M Introducción a la clase, palabras preliminares sobre la traducción y el diccionario [tarea para el lunes: pp. 5-6B]

**NB: para el lunes: traer una ficha (de estas que miden 3 por 5 pulgadas) con la información siguiente: nombre legal y apodo, direcciones y teléfonos escolares y personales, dirección para el correo electrónico. Póngase una foto reciente a la esquina derecha superior de la ficha.**


Semana #2 (13 de septiembre)

L CP: Lección Preliminar (Actividades con el diccionario), pp. 1-6

M CP: Lección Preliminar (Actividades con el diccionario), pp. 1-6


Semana #3 (20 de septiembre) 

L CP: Capítulo 1, Análisis de oraciones / Para escribir mejor (Cómo identificar y escribir oraciones compuestas), pp. 13-19

M CP: Estructuras en acción (Object pronouns), pp. 19-24


Semana #4 (27 de septiembre) 

L CP: Capítulo 2, Análisis de la oración compleja / Para escribir mejor (Cómo identificar y escribir oraciones complejas), pp. 35-40, CP: Estructuras en acción (Relative pronouns), pp. 41-46, CP: Manos a la obra, pp. 47-51, [tarea para el miércoles: p. 46D]

M CP: Capítulo 3, Análisis del párrafo y su estructura / Para escribir mejor (Cómo identificar oraciones tópicas y de expansión), pp. 57-61, CP: Estructuras en acción (Reflexive pronouns), pp. 61-67


Semana #5 (4 de octubre) 

L CP: Estructuras en acción, pp. 61-67, ¡a componer un párrafo!, p. 69D, ¡A escribir!: Un párrafo, [tarea de composición para el miércoles: un párrafo]

M CP: Capítulo 12, La revisión, pp. 258-259, CP: Capítulo 4, La revisión, 80-81, [NB: examen el lunes]


Semana #6 (11 de octubre) 

L Revisión estudiantil del borrador del párrafo, Examen de composición#1

M CP: Capítulo 12, Análisis del ensayo: La elección de un tema y la definición de una tesis, pp. 247-250


Semana #7 (18 de octubre)  

L Se debe el tema de la monografía (2-3 palabras), clase sobre cómo buscar bibliografía (se reune en 1070 Waldo Library = "Classroom A")

M CP: Capítulo 4, Estructuras en acción (Passive voice), pp. 83-88, comenzad a buscar la bibliografía de la monografía


Semana #8 (25 de octubre)  

L CP: Estructuras en acción (Passive voice), pp. 83-88, ¡A escribir!
pensad en tópicos para la monografía, [tarea para el miércoles: p. 87D], [tarea de composición para el lunes: un informe]

M CP: Capítulo 6, Análisis del resumen, pp. 116-119, CP: Estructuras en acción (Ser / Estar), pp. 121-126],
**NB: para el lunes: traer un artículo escrito en español para ser resumido en clase**


Semana #9 (1 de noviembre)  

L A escribir: Un resumen, [tarea de composición para el miércoles: pulir el resumen hecho en clase]

M CP: Capítulo 9, Análisis de la carta comercial, pp. 189-194, CP: Estructuras en acción (The subjunctive in adjective and adverb clauses), pp. 197-202


Semana #10 (8 de noviembre) 

L ¡A escribir!: Una carta comercial, [tarea de composición para el miércoles: pulir la carta comercial hecha en clase]

M CP: Capítulo 12, Desarrollo de la tesis: organización de sus ideas en forma escrita, pp. 250-258, Desarrollo de los bosquejos de las monografías


Semana #11 (15 de noviembre) 

L Se debe el bosquejo de la monografía (1 página), con una oración de tesis, ¡A escribir!

M Revisión estudiantil del borrador del resumen, Revisión estudiantil del borrador de la carta comercial


Semana #12 (22 de noviembre) 

L Examen de composición#2

M No hay clase (Thanksgiving)


Semana #13 (29 de noviembre) 

L Repaso, desarrollo de los borradores de la monografía

M Repaso, desarrollo de los borradores de la monografía


Semana #14 (6 de diciembre) 

L Se debe el borrador de la monografía, Revisión estudiantil de la monografía

M  Revisión estudiantil de la monografía

 

[Professor Vann's Home Page][Return to Courses Taught by Professor Vann] [Department of Spanish] [WMU


Contact: robert.vann@wmich.edu
515 Sprau Tower
Department of Spanish
Western Michigan University
Kalamazoo, MI 49008-5091
Phone: (269) 387-3042
Fax: (269) 387-3103
 

http://homepages.wmich.edu/~rvann/3160_F10MW_syl.html

Actualizado  5/9/10