Western Michigan University, Fall
2003
Spanish 490:
Spanish Bilingualism Around the World
Mondays and Wednesdays, 4:00-5:15 p.m.
in Brown 4027
Dr. Robert Vann
Horas de Oficina
lunes y miércoles de 10:00 a 10:50 y por
cita previa
515 Sprau Tower, También 387-3042 o vann@wmich.edu
|
|
Objetivos
Este curso examina las curiosidades
que presentan los dialectos del español hablados en zonas donde
también se oye con frecuencia otro idioma. Consideraremos algunos
efectos lingüísticos y socioculturales del bilingüismo
y analizaremos diferentes variedades del español en contacto con
otras lenguas en América, Europa y Asia. El estudiante aprenderá
a apreciar, describir, y comparar diferentes variedades del español
en contacto y aprenderá a leer y pensar críticamente en
el campo estudiado.
Materiales
Lo único que hay que comprar
para este curso es el coursepack, hecho por los del Copy Desk (#257).
Se puede encontrar en la librería del centro estudiantil Bernhard.
Este curso tiene también un componente web. La entrada al home
page para el curso requiere un login. El home page mismo organiza los
materiales para la clase (sílabo, lecturas suplementarias, audio,
video) y el tablón de anuncios (anuncios oficiales, descripción
de tareas, y comentarios estudiantiles). El componente web amplía
los materiales del curso y facilita la comunicación por abrirnos
otra avenida de interacción. Se recomienda consultar el tablón
de anuncios con frecuencia entre las clases para estar al tanto de la
discusión estudiantil así como los anuncios oficiales. Con
el componente web podréis alcanzar materiales suplementarios y
compartir vuestras reacciones/comentarios directamente sin tener que esperar
el próximo día de clase.
Estilo pedagógico
Presentaré yo las dos lecturas
introductorias y presentaréis vosotros lo demás (las demás
lecturas del coursepack más las lecturas del componente web que
pertenecen a las diferentes variedades de español). Trabajaréis
los materiales audiovisuales suplementarios del componente web (radio
y televisión en directo más grabaciones) fuera de la clase
como tarea.
|
|
Calendario tentativo: Desde luego, para cumplir
con los requisitos de la clase descritos arriba, hay que preparar las
lecturas antes de la clase a la que correspondan.
Septiembre
Conceptos básicos para el curso
[3, 8, 10, 15, 17 septiembre]
- Práctica con el componente web
- Lecturas del coursepack: Azevedo (suplemento),
D'Introno et al, y Rotaetxe
Septiembre / Octubre
Un caso del español en contacto en America
(español / inglés)
[22, 24, 29 septiembre + 1, 6, 8 octubre]
- Presentaciones sobre el artículo de Azevedo
(coursepack): (1) historia del contacto, (2) efectos del contacto lingüístico,
(3) cuestiones sociolingüísticas
- Presentaciones sobre lecturas del componente web:
(1) el estado actual de la educación bilingüe, (2) el estado
actual del movimiento English Only
- Tarea con los materiales audiovisuales suplementarios
del componente web
Octubre
Un caso del español en contacto en Europa
(español / catalán)
[13, 15, 20, 22, 27, 29 octubre + 3 noviembre]
- Presentación sobre el artículo de
Casanovas (coursepack): (1) efectos del contacto lingüístico
- Presentaciones sobre lecturas del componente web:
(1) historia del contacto, (2) (3) (4) (5) política lingüística
(seleccionénse apartados del informe)
- Tarea con los materiales audiovisuales suplementarios
del componente web
Noviembre
Un caso del español en contacto en Asia (judeoespañol)
[5, 10, 12, 17, 19, 24 noviembre]
- Presentación sobre el artículo de
Ulmer-Avcikurt (coursepack): (1) efectos del contacto lingüístico
- Presentaciones sobre lecturas del componente web:
(1) historia del contacto, (2) análisis de la gramática,
(3) conservación lingüística
- Película
- Tarea con los materiales audiovisuales suplementarios
del componente web
Dicembre
Desarrollo del proyecto final
[1, 3 diciembre]
|
|
Requisitos que forman la nota
|
Participación en la sala (20%)
Aquí se incluye la asistencia diaria
más la contribución voluntaria y activa a las actividades
y discusiones de la clase.
|
|
Tareas con el componente web (20%)
Habrá tres tareas de análisis
lingüístico, una para cada caso del español en
contacto estudiado. Las tareas se basarán en los materiales
audiovisuales suplementarios del componente web (radio y televisión
en directo más grabaciones).
|
|
Presentaciones (30%):
Una de las mejores maneras de aprender es enseñar.
A lo largo del semestre, cada estudiante tiene que presentar a la
clase una de las lecturas del coursepack o del componente web. Las
presentaciones tratarán el marco histórico del contacto
lingüístico, los efectos del contacto lingüístico
sobre el español, y las cuestiones sociolingüísticas
de las diferentes variedades de español en contacto.
|
|
Proyecto Final (30%):
Una investigación original llevada a
cabo por el alumno. Ha de describir una variedad del español
en contacto que no hayamos cubierto en clase. El análisis
tiene que organizarse en tres secciones para notar (1) el marco
histórico del contacto lingüístico, (2) los rasgos
lingüísticos distintivos más importantes de la
variedad atribuibles al contacto lingüístico, y (3)
las cuestiones sociolingüísticas más importantes
para la variedad. Cada sección tiene un límite de
una página de extensión, de modo que el límite
de extensión de todo el análisis es de 3 páginas.
Este proyecto sirve de examen final para el curso y se debe el 8
de diciembre a las 5 de la tarde.
|
|
Calificaciones
| 94-100 |
A |
| 89-93 |
BA |
| 83-88 |
B |
| 78-82 |
CB |
| 71-77 |
C |
| 66-70 |
DC |
| 60-65 |
D |
| 0-59 |
E |
[WebCT
for this class] [Professor Vann's Home Page][Courses
Taught by Professor Vann] [Department
of Spanish] [WMU]
actualizado 16/9/03
|
 |