Western Michigan University, Summer II 2007

SPAN 6400, CRN 31796

El español en EEUU

martes / jueves de 6:00 a 8:30 en Dunbar 3207

 

Dr. Robert Vann

Horas de oficina

lunes / miércoles 3:15-3:45, martes / jueves 8:45-9:15 (de la tarde), y por cita
515 Sprau Tower, 269-387-3042 o robert.vann@wmich.edu

 

Objetivos

Este curso trata el español en Estados Unidos como una amalgama de distintas variedades lingüísticas. Durante el semestre veremos la presencia en EEUU de muchas variedades diferentes del español, incluyendo el español mejicano, el español puertorriqueño, el español cubano, el español tradicional de Nuevo Méjico, el español isleño, el español bruli, el español del río Sabinas, y el judeoespañol.  Hablaremos de cada una de estas variedades del español individualmente.  Luego consideraremos juntas estas variedades para contemplar un español estadounidense.  Miraremos la convivencia de dichas variedades del español y también los efectos que tiene su contacto lingüístico con el inglés.   A base de lecturas, discusiones y práctica, el estudiante tendrá la oportunidad de explorar, descubrir, e investigar por sí mismo la lengua española aquí en EEUU.  Otra meta importante de este curso es que el alumno aprenda a leer y pensar críticamente en el campo estudiado, por lo que la mayoría de las clases serán dirigidas y mantenidas por el comentario estudiantil.  Finalmente se quiere que el alumno experimente personalmente lo que puede ser la investigación lingüística en el campo.  Habrá tareas dirigidas a ese fin.


Materiales

Hay un paquete de lecturas hecho por los del Copy Desk (WMSU207-107) en venta en la librería del centro estudiantil Bernhard. Estas lecturas contextualizan y orientan las variedades lingüísticas que vamos a investigar.  Para facilitar la comunicación entre todos, he pedido una cuenta de E-learning para la clase.  Utilizaré esta modalidad para hacer anuncios, para dar descripciones de las tareas, y para circular mis apuntes sobre las lecturas del paquete.  La utilizaréis vosotros para recibir los apuntes y anuncios, para entregar las tareas, y para llevar a cabo discusiones virtuales.  Habrá que consultar las páginas de E-learning semanalmente y traer a clase los apuntes ahí circulados.  Se puede entrar en E-learning a partir del enlace así titulado dentro de GoWMU.

 

Estilo pedagógico

Presentaré yo la primera lectura (la de Azevedo), que proporciona una orientación a las diferentes variedades lingüísticas del español presentes en EEUU, y las dos últimas (la de Perissinotto y la de Roca), que contemplan las posibilidades de que estas variedades formen una especie de español "estadounidense".  Tendréis vosotros la responsabilidad de seleccionar las demás lecturas y dirigir su discusión en clase.  A cada estudiante le tocará encontrar y presentar una lectura académica como profesor(a) del día.  Podéis seleccionar las lecturas adicionales a partir de la bibliografía MLA, disponible por las páginas web bibliotecarias de WMU.  Luego cada estudiante tiene que contribuir comentarios escritos en el foro de E-learning diez veces durante el semestre. Estos comentarios pueden ser de clarificación, pero se espera que vayan más allá para ser críticos también.  De esta manera podremos saber las preocupaciones de los demás con anticipación para poder reflexionar en ellas antes de la clase y así sacar más provecho de las discusiones mismas de la clase.  

 

 

 

Requisitos que forman la nota

Porcentaje

Descripción del requisito


30

 

Participación en clase: Aquí se incluye la asistencia diaria y la contribución voluntaria y activa a las actividades y discusiones de la clase como estudiante y como profesor(a) del día.  Se espera un comportamiento entusiasta y profesional.

 


10

 

Participación en las discusiones virtuales de E-learning: Aquí se incluyen los diez comentarios escritos en el foro de E-learning así como la lectura de todos los comentarios de los otros estudiantes de la clase.

 


30


Tareas lingüísticas: Habrá una tarea de transcripción, una de metadata, y una de análisis lingüístico. Las tareas tienen que hacerse a máquina y entregarse a tiempo por el buzón de E-learning para recibir crédito. Se calificarán las tareas según la escala siguiente:

    √+  completa (correcta o no) 
    √    mayoría completa 
    √-   media completa 
    √--  mayoría incompleta
    0     tan incompleta que no vale, o tarde sin excusa 

 

30

 

Examen Final: El examen final, celebrado en clase el 16 de agosto, es cumulativo. Tal y como se habrá practicado en las tareas, habrá que analizar lingüísticamente un discurso del español en EEUU transcrito y etiquetado.

 

 

 

Calificaciones

94-100 A
89-93  BA
83-88 B
78-82 CB
71-77 C
66-70 DC
60-65 D
0-59 E

 

Calendario tentativo

Fecha

Tópico

Lectura

Profesor del día

28 de junio Introducción al español en EEUU Azevedo (coursepack) Rob
3 de julio Introducción al español en EEUU Azevedo (coursepack) Rob
5 de julio Introducción al español en EEUU Azevedo (coursepack) Rob
10 de julio Introducción al español en EEUU Azevedo (coursepack) Rob
12 de julio Introducción al español en EEUU Azevedo (coursepack) Rob
17 de julio A propósito del español mejicano en EEUU 1) Por determinar

2) Por determinar

1) Por determinar

2) Por determinar

19 de julio

A propósito del español puertorriqueño en EEUU

1) Por determinar

2) Por determinar

1) Por determinar

2) Por determinar

24 de julio

A propósito del español cubano en EEUU

1) Por determinar

2) Por determinar

1) Por determinar

2) Por determinar

26 de julio

A propósito del español tradicional de Nuevo Méjico

 

Por determinar Por determinar

26 de julio

A propósito del español isleño

Por determinar

Por determinar

31 de julio

A propósito del español bruli

 

Por determinar

Por determinar

31 de julio

A propósito del español del río Sabinas

 

Por determinar

Por determinar

2 de agosto A propósito del judeoespañol Por determinar Por determinar
2 de agosto A propósito del español dominicano en EEUU Por determinar Por determinar
7 de agosto ¿Un español estadounidense? Perissinotto (coursepack) Rob
9 de agosto ¿Un español estadounidense? Roca (coursepack) Rob
14 de agosto Repaso -- Rob
16 de agosto Examen final -- Rob

 

Para entregar lo más pronto posible

Una ficha (de esas que miden 3 por 5 pulgadas) con la información siguiente: nombre legal y apodo, direcciones y teléfonos escolares y personales, dirección para el correo electrónico, y una foto reciente grapada en la esquina derecha superior de la ficha.

 

LISTA DE LECTURAS

PAQUETE DE LECTURAS

Azevedo, M. (2005). El español en los Estados Unidos. In Introducción a la lingüística española (2 ed., pp. 361-395).  NJ: Pearson Education.

González Flores, F. (2005). Introducción a la lingüística española: Workbook (2 ed., pp. 93-98).  NJ: Pearson Education.

Perissinotto, G. (2005). Hacia una norma colectiva para el español de los Estados Unidos de Norteamérica. In V. Noll, K. Zimmermann & I. Neumann-Holzschuh (Eds.), El español en América: Aspectos teóricos, particularidades, contactos (pp. 113-131). Madrid: Iberoamericana.

Roca, A. (2000). El español en los Estados Unidos a principios del siglo XXI: Apuntes relativos a la investigación sobre la variedad de la lengua y la coexistencia con el inglés en las comunidades bilingües. In J. Calvo Pérez (Ed.), Teoría y práctica del contacto: El español de América en el candelero (pp. 193-211). Vervuert: Iberoamericana.

 

LECTURAS ADICIONALES POR DETERMINAR (SELECCIÓN ESTUDIANTIL)

 

[E-learning for this class] [Professor Vann's Home Page][Courses Taught by Professor Vann] [Department of Spanish] [WMU]

URL: http://homepages.wmich.edu/~rvann/6400_US_Spanish_Sum_II_2007_syl.html

Actualizado 31/7/07